Saturday, June 17, 2017

Google rules Korea's cloud storage market

This was interesting. On smartphones, Google seems to dominate by double the cloud storage usage in Korea. Well, by number of users anyway.

You can see (below) the number of people having installed the app in the top numbers, and the amount of data in megabytes transferred through the app per month in the lower numbers. Looks like a lot of people are using Google Drive and Google Photos. 755만명 for Drive is 7.55 million people, or two Busan's worth. 

Smartphone cloud storage usage in Korea. Image: Platum

Or are they? If you want my opinion, two things jump out at me.

  1. Drive and Photos are installed by default on most Android phones. Maybe people just lazily use them instead of downloading a local app like Naver Cloud (in 3rd place here).

  2. Look at the amount of data. 37MB for Google Drive? Seems on the average a lot of people are transferring just a few simple files. Naver Cloud is at 372MB/month. That's either some heavier duty usage, or maybe some users are storing videos there and streaming them to the phone (once in the cloud, the resolution may auto-reduce for streaming depending on the connection). Or maybe a few super heavy duty users are being drowned out by the masses who don't store cloud data at all. I don't see the survey details here and I'm too lazy to look it up. 

A similar survey was done last year with similar results but greater discrepency (just 17MB for Google Drive, up to 578MB for Naver Cloud).

That survey revealed something else not entirely surprising. People who use Google Drive tend to stay in the Google ecosystem, and Naver Cloud users in the Naver ecosystem:

Google Drive & Naver Cloud: other often-used apps. Image: Platum

No surprises there. Anyway take all this with a grain of salt.

Read more ...

Friday, June 16, 2017

Crossed Flags emoji 🎌 is pro-Korean in Korean, Japanese elsewhere?

I came across this description of Unicode character U+1F38C:
Two Japanese Flags, crossed at the base. Except on Samsung devices, which display two South Korean flags. [Crossed Flags Emoji]
Sure enough, the page demonstrates the differences among manufacturers:

"Crossed flags" emoji by manufacuter. Image: Emojipedia

You can't accuse Samsung of being unpatriotic.

However I couldn't duplicate the Korean flag on my Korean (KT) Samsung S5 Prime. Nor could two coworkers on a Korean Galaxy S6 or a Note 4. Pasting it into KakaoTalk showed the usual Japanese flags. Same result in any app I tried. I wonder if anyone else can get the Korean flags here? Because all I'm seeing is the Nisshoki instead of a Taegukgi.

What do you see here?: 🎌 

Mildly related: Find the Missing Gay Emoticons on Samsung's Galaxy S8 | ké radar

Read more ...

Tuesday, June 6, 2017

Some Naver Dictionary humor

Naver Dictionary draws on many sources, usually legitimate, for both its Korean and English definitions. But a friend pointed out to me that Urban Dictionary is one of those sources. So you can search for all sorts of dirty things and get results right alongside other more tame definitions.

Here's an example search for a "Cleveland Steamer."
'Cleveland Steamer' 의 검색결과 : 네이버 영어사전

Naver Dictionary results include Urban Dictionary definitions. Image: Naver

What seemed interesting was the "Related Meanings" section on the right which included a Wikipedia link to "corprophilia" (love of poop, but you knew that already). It's likely just getting that automatically from Wikipedia, since doing a Naver Knowledge search for this term brings up the Wiki article for Coprophilia which itself includes the term.

It even cites a "real usage" of the term from an ancient 2008 comment on a BoingBoing post:

Wigwam Jones says:
September 26, 2008 at 11:45 am
Guy was into Cleveland Steamers. Then he gave himself a Filthy Sanchez and fled into the woods, screaming.
[Wade Davis: an Inuit elder and his shit knife / Boing Boing]

Fascinating stuff, for sure. I'm actually not against including Urban Dictionary content here, although the average Korean might have to translate the definition. Still they'd get an idea of what a phrase means. I do that myself sometimes on WikiTree, with a grain of salt of course.

By the way, Naver has its own Open Dictionary. It's mildly similar to Urban Dictionary but vastly less vulgar. Although also vastly more cheesy. I think some people are just making up words to define just to boost their own ratings.

I mean who is going around saying "clawsome," which it claims is "cool + awesome"?

Image: clawsome : 네이버 영어사전

The example sentences they give for it are even funnier.

That movie was clawesome!
Your girlfriend was clawsome!
It is clawsome to go to swimming pool.
My car is clawsome!

Maybe winning a prize out of one of those claw machines could be "clawsome" but I sure wouldn't call someone's girlfriend clawsome, unless I was Pierce Brosnan from this Bond scene.

Or maybe I'm just some old fogey, because it does appear on Urban Dictionary. It also seems to be the name of a K-pop dance cover group, "Dance Team Clawsome" (댄스팀 클라썸). You can oogle them at their Facebook 여성댄스팀 클라썸 - Clawsome. Looks like another Waveya knockoff.

Thanks for reading. Have a clawsome day.

Read more ...

Monday, June 5, 2017

Links for May 2017

I can't make up my mind how to share links I find interesting. I've been posting them to my Twitter sporadically, but I'd rather just do it here. Maybe I'll keep this up, maybe not. What do you think is best for a blog? Monthly/weekly link roundup like this? Treat the blog feed like a Twitter timeline: one link = one post? I like other blogs that do this. We'll see.

 Anyway here's some stuff I found interesting over the past month or so.

A funny blast from the past now, all the way back to 1988. I'll let you decide if much has changed:
The litany of complaints about pushy pedestrians, boorish Korean photographers and reckless bus drivers who seem to harbor a death wish for anybody and anything not on their bus, has reached encyclopedic stature in the days since the Games opened.
South Koreans Win The Gold Medal For Rudeness - tribunedigital-chicagotribune
A lot has changed, at least in English usage. Who would ever say today things like:
  • I thought people in the Orient were supposed to be so polite.
  • appears to be a general indifference to one`s fellow man
Sounds almost classically poetic now.

And one of the most interesting reads of the month here:
Lee invites South Korean voters to consider Moon’s rhetoric: “Let’s take a look at Moon’s past utterances and even what he said recently. As a defector and representing a human rights organization made up of defectors, it’s chilling listening to these remarks and feeling the glances of those who share Moon’s views. We defectors feel like we are standing before an executioner. That’s why we are trembling.”
Lee said, “If [Minjoo] takes over this time, we have a ‘murderer’s row’ of candidates that will succeed Moon:  Ahn Hee-jung; Lee Jae-myung; Park Won-soon, etc.  We will reign for the longest haul and conservatives will surely be totally exterminated.” At the time, some conservatives did react to Lee’s half-threatening language. Liberty Korea’s presidential candidate Hong Joon-Pyo said, “That gives me chills. That reminds me of Cambodia’s Killing Fields.”
Defectors Claim At Least 3,000 Will Seek Exile if Moon is Elected: Full Text of Defectors’ Statement for Seeking “Collective Asylum” | Noon in Korea
I tried looking up on both Naver and Google news to see if 이애란 박사 has followed through with the promise to leave South Korea if Moon was elected, but there seems no articles with her mention after May 22. Probably just a symbolic statement.

Still, it always seems interesting to me that when people discuss how the South should treat North Korea, the opinions of actual defectors is almost never mentioned.

And something cute:

"LaLaLand in Seoul"

Read more ...